본문 바로가기
그리다.

스마트폰 배경화면, 갤럭시/ 아이폰 배경화면

by zicoBrown 2019. 12. 2.
반응형

헤헷,

네이버 블로그때 만들어서 올렸던

콘텐츠를 티스토리에서 재탕하고자 한다.

 

아쉽게도 블로그 포스팅은 모두 삭제되었더라..

2년 가까이 작성했던 나의 일기들이..

나의 이야기들이 삭제되는것만큼 마음아픈일은 없을 것이다..

 

아쉽다.

 

하지만 어쩔 수 없지.

앞으로 나아가기 위한 선택이었으니.

 

새로운 공간에서

더 새로운 무언가를 창조해나갈 수 있도록 '노력'하는 수 밖에..

 

후회하지 않는다.

모든 삶의 기억은 저마다의 문학이기 때문에.

'삶을 기억하라. 모든 이의 기억은 저마다의 문학이다'

처음 포스팅을 진행하고 이야기를 만들어 갈 수 있었던 힘은

이 한문장에서 시작되었다.

 

나의 삶을 기억하기 위해,

삶 속에서 나의 이야기들을 '문학'으로 발전 시키기 위해

 

언젠가.

시간이 흐른 뒤 내가 쓴 이 글들이

나에게 무한한 영감과 감성의 발전으로 변화되길 바란다.

.

.

.

 

항상 느끼는 문장 중 하나인

Travel is only glamorous in retrospect

여행은 회상할때 가장 매력적이라는 문장이다.

물론 직역이다.

 

여행 = 삶

이라는 생각을 가질 수도 있다.

어쩌면 무미건조하고

어쩌면 설레이고

어쩌면 우울한

여행에서 우리는 뒤돌아 보았을 때

어떤 기억만 가져갈까?

 

회상하고 미소지을 수 있는 여행 되시길.

.

.

.

 

영원처럼 꿈꾸고

오늘 죽을 것처럼 살다

 

맞는 뜻인줄 모르겠다

사실 이 문장은 네이버에서 명언? 검색하여 나온것이다.

 

솔직히 나는 영문이 더 이해가 쉽고 편하다란 사람은 당최 이해할 수 없다.

한글처럼 표현력이 깊고 넓은 언어가 있을까.. 라는 생각이 들기 때문이다

 

뭉실뭉실

둥실둥실

어리둥절

살랑살랑

 

이런 표현은 한글에서 더 쉽게 표현할 수 있잖아?!

뭐 영어도 된다하면.. 아몰랑

.

.

.

 

상실의 시대

인생의 명작 소설

노르웨이의 숲.

 

더 이상의 설명은 생략한다.

반응형